ненуашо! Если меня, например, кто-то захочет спасти, так я не против.
меня эта история с названиями стран вдохновила на исследование:
Австрия — «восточное королевство» В IX веке Австрия была крайней восточной территорией в составе Франкской Империи, а также пограничной зоной германских поселений со Славянской землёй. Карл Великий назвал страну Ostmark («восточная пограничная территория»).
Андорра — происхождение неизвестно. Возможно, иберийское или баскское andurrial - "пустошь".
Дания — Denmark — dhen (протоиндоевропейская группа языков) означает «низкий» или «плоский», и на германском «mark» означает «пограничная земля» и/или «граничный лес». Название использовалось древними готами для описания леса, отделявшего Готланд от Скании.
Испания — от финикийского «и-шпаним» — «берег кроликов».
Италия — происходит от названия племени италиков, в свою очередь, возможно, возникшего от изобилия рогатого скота в регионе (греч. ιταλός, «бык», от лат. vitulus, «телёнок»).
Литва — однокоренное слову «дождь» (лит. lietús). Есть и множество других версий.
Украина — от древнерусского окраина «пограничный», «на краю государства»[7][8].
В летописях «украиной» называли любую самостоятельную часть бывшей Руси (напр. Черниговская украина). Так же существует версия, что название сложено из украинских слов "у" (укр. в, внутри) и "країна" (укр. страна)[9]
Финляндия — от германского Fennland, возможно, от корня, означающего «странники». Suomi, название, используемое коренными жителями, может происходить от балтийского слова «земля», также возможно соединение финских слов «suo» ▬ «болото», «maa» ▬ «земля».