Цитата:
Повідомлення від Mrgreen
Клиинопис, на вікі є стаття про це, є спроби перекладів.
Головне - не вдаватись в задорновщину, і не шукати, як би ці каракулі асоціювати з древнєсловянським письмом.
|
С посылом к Вики. В статье про клинопись есть вот это.
Цитата:
Позднее британский дипломат и лингвист Генри Роулинсон скопировал огромную Бехистунскую надпись и окончательно дешифровал персидскую клинопись. Благодаря тому, что надпись была трёхъязычной, были также дешифрованы (в сотрудничестве с целым рядом ассириологов) эламская и аккадская клинопись. Они оказались потомками шумерской клинописи. В Вавилоне и Ниневии были обнаружены большие архивы с документами и даже словарями, что дало возможность уже к концу XIX века в основном дешифровать более поздние формы клинописи. Большинство клинописных форм письма (хурритская, хеттская и т. п.) являлись дальнейшим развитием аккадской клинописи, поэтому были прочитаны без труда, а благодаря большому количеству детерминативов и логограмм в основном были поняты и языки, скрывавшиеся за этими письменностями.
|
В 1846 г вышел труд некого Платона Лукашевича. Который утверждал, что аккадские слова происходят из славянских. Это как раз то, о чем говорил
Цитата:
Повідомлення від Mrgreen
Головне - не вдаватись в задорновщину, і не шукати, як би ці каракулі асоціювати з древнєсловянським письмом.
|
Ошибкой Платона Лукашевича на мой взгляд было утверждать что шумерский просходит от славянского. Но большой его работой это было выявленное сходство. дальше он подвергся эмоциональному русскому патриотизму и сказал
Цитата:
«от сотворения Мира Род Человеческий имел единый всеобщий язык – истотный. Со временем по разным причинам из него образовались иные языки
|
Роль такого истотного языка он отдал русскому.
Но идея того что ранее все народы говорили на одном языке принадлежит не ему. Это из Библии. В рассказах о Вавилонской башне говорится, что до потопа все говорили на одном языке.