01-04-2015, 11:40 | #301 |
Старожил
Реєстрація: Dec 2009
Повідомлення: 3,400
|
маша и медведь на украинском не гут... гранаты не той системы (непереводимый фольклор присутствует)
|
14-07-2015, 10:12 | #302 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 6
|
Только за) Украинский перевод превращает фильм любого жанра в комедию!)
|
31-07-2015, 13:05 | #303 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 3
|
Понятно, что переводить русские фильмы на украинский не стоит, все знают русский.
А вот уже любой другой зарубежный язык стоит переводить и показывать на украинском. Хоть и пишу и разговариваю на русском, но фильмы в кинотеатрах люблю и принципиально смотрю на украинском. Причины на то действительно есть и они объективны. Это адаптивный перевод, и озвучка нашими звездами. Таким образом фильм становится намного лучше воспринимать. |
01-08-2015, 01:39 | #304 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 15
|
|
15-08-2015, 14:54 | #305 |
Юзер
Реєстрація: May 2015
Адреса: лучший город - Винница!
Повідомлення: 15
|
а мне нравятся фильмы с укр. переврдом. а мультики - так вообще только с ним и смотрю! Укр. язык - он же особенный, если с интонацией, то даже не смешная фраза стане кумедною. даже слово "кумедне" уже веселое)))
Не променяю никогда фильмы, книги, на украинском языке. С ним смотреть/читать одно удовольствие!
__________________
|
18-08-2015, 12:47 | #306 | |
Писатель
Реєстрація: Oct 2012
Повідомлення: 347
|
Цитата:
|
|
24-08-2015, 17:14 | #307 |
Старожил
Реєстрація: Jun 2011
Повідомлення: 2,571
|
|
26-08-2015, 22:51 | #308 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 13
|
Комедии в украинском переводе зачастую намного смешнее чем в русском
|
27-08-2015, 11:05 | #309 |
Старожил
Реєстрація: Dec 2009
Повідомлення: 3,400
|
Думками навиворіт/Inside Out
трейлер №1 Скрытый текст
трейлер №2 Скрытый текст
|
29-08-2015, 22:43 | #310 |
Старожил
Реєстрація: Dec 2009
Повідомлення: 3,400
|
|
Мітки |
унылое говно |
|
|