Вінницький форум  

Повернутись   Вінницький форум > Міський форум > Кино

Відповідь
 
Опції теми Опції перегляду
Старий 19-08-2010, 09:36   #11
СиZый
Гигант мысли
 
СиZый's Avatar
 
Реєстрація: May 2006
Адреса: Винница, раен Варшава
Повідомлення: 779
Send a message via ICQ to СиZый Send a message via Skype™ to СиZый
За замовчуванням

Устраивает
__________________
СиZый не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 09:41   #12
Froster
Ветеран
 
Froster's Avatar
 
Реєстрація: Jun 2006
Адреса: vn.ua
Повідомлення: 1,714
Send a message via ICQ to Froster
За замовчуванням

Иногда устраивает, иногда нет.
А вот укр.субтитры для рус.фильмов по ТВ - однозначная лажа. Не знаю чем там долбятся переводчики, но порой там такой бред в титрах, что уму непостижимо. халтура в общем.
Froster не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 09:42   #13
sashOK!!!
Гигант мысли
 
sashOK!!!'s Avatar
 
Реєстрація: Nov 2007
Повідомлення: 1,304
Send a message via ICQ to sashOK!!!
За замовчуванням

мені подобаєтся український дубляж. Бувають прям шедеври!
Як приклад - Темний лицар. Спочатку подивився в кінотеатрі з укр перекладом. Шикарно. Потім було скачав з інету з російським дубляжом. Вистачило лише на 20 хвилин. Жах. Скачав ще раз з укр перекладом.
З недавінх - Робін гуд. Теж чудовий переклад, хороший підбір голосів, навіть перекладені пісні в рифму!
А всі хто кричать "фу, укр переклад" - випийте яду. Якщо ви звикли дивитися лише на росіській мові - це ваші проблеми, і нічого верещати. А якщо не можете змиритися, то - чемодани, возкал, москва.
__________________
Eternal Prisoner
sashOK!!! не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 09:45   #14
Froster
Ветеран
 
Froster's Avatar
 
Реєстрація: Jun 2006
Адреса: vn.ua
Повідомлення: 1,714
Send a message via ICQ to Froster
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від sashOK!!! Переглянути допис
А всі хто кричать "фу, укр переклад" - випийте яду. Якщо ви звикли дивитися лише на росіській мові - це ваші проблеми, і нічого верещати. А якщо не можете змиритися, то - чемодани, возкал, москва.
последнее мнение очень "аффтаритетное". только вот автор забыл технично, что у нас порядка половины населения русскоязычное, а 2/3 билинвгы. так что как-то сами решат на каком языке смотреть/слушать/читать.

Останній раз редагувалося Froster; 09:51.
Froster не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 09:51   #15
sashOK!!!
Гигант мысли
 
sashOK!!!'s Avatar
 
Реєстрація: Nov 2007
Повідомлення: 1,304
Send a message via ICQ to sashOK!!!
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Froster Переглянути допис
последнее мнение очень "аффтаритетное". только вот автор забыл технично, что у нас порядка половины населения русскоязычное, а 2/3 билинвгы. так что как-то сами решат на каком языке смотреть/слушать/читать.
ну а що ще можна порадити тим кому ріже слух державна мова? тільки те щоб переїхати туди де її нема.
__________________
Eternal Prisoner

Останній раз редагувалося sashOK!!!; 09:58.
sashOK!!! не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 09:52   #16
Froster
Ветеран
 
Froster's Avatar
 
Реєстрація: Jun 2006
Адреса: vn.ua
Повідомлення: 1,714
Send a message via ICQ to Froster
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від sashOK!!! Переглянути допис
ну а що ще можна порадити тим кому ріже слух державна мова? тільки те щоб переїхати туди де її нема.
угу. вот именна в москве таких и ждут. )) пост чуть поправил, дабы правил местных не нарушать.
Froster не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 09:58   #17
sashOK!!!
Гигант мысли
 
sashOK!!!'s Avatar
 
Реєстрація: Nov 2007
Повідомлення: 1,304
Send a message via ICQ to sashOK!!!
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Froster Переглянути допис
угу. вот именна в москве таких и ждут. )) пост чуть поправил, дабы правил местных не нарушать.
ну так ніхто ж не забороняє говорити\читати\дивитися на російській мові, в інтернеті куча російсько мовних фільмів. Але нащо при цьому верещати "фу, укр дубляж". Згоден, є невдачні перклади, і абсурд перкладати російскі фільми, але вцілом вони кращі.
__________________
Eternal Prisoner
sashOK!!! не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 10:02   #18
Froster
Ветеран
 
Froster's Avatar
 
Реєстрація: Jun 2006
Адреса: vn.ua
Повідомлення: 1,714
Send a message via ICQ to Froster
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від sashOK!!! Переглянути допис
ну так ніхто ж не забороняє говорити\читати\дивитися на російській мові, в інтернеті куча російсько мовних фільмів. Але нащо при цьому верещати "фу, укр дубляж". Згоден, є невдачні перклади, і абсурд перкладати російскі фільми, але вцілом вони кращі.
есть нормальные дубляжи, есть лажи. все от финансов уже тут зависит.
это касается и рос.перевода и нашего.
Froster не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 10:07   #19
sashOK!!!
Гигант мысли
 
sashOK!!!'s Avatar
 
Реєстрація: Nov 2007
Повідомлення: 1,304
Send a message via ICQ to sashOK!!!
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Froster Переглянути допис
есть нормальные дубляжи, есть лажи. все от финансов уже тут зависит.
это касается и рос.перевода и нашего.
а от "спанч боб" краще з російським перекладом
__________________
Eternal Prisoner
sashOK!!! не на форумі   Reply With Quote
Старий 19-08-2010, 10:39   #20
ajro
Читатель
 
ajro's Avatar
 
Реєстрація: Mar 2008
Адреса: там де на мене чекають
Повідомлення: 135
Send a message via ICQ to ajro
За замовчуванням

"Альф" с украинским переводом >>>> "Альф" с русским. Инфа 100%.
__________________

Альтернативный падонак-кун.
ajro не на форумі   Reply With Quote
Відповідь

Мітки
унылое говно

Опції теми
Опції перегляду

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Smilies are Вкл.
[IMG] code is Вкл.
HTML code is Викл.

Швидкий перехід


Поточний час: 22:38. Часовий пояс GMT +3.


Copyright ©2000 - 2024