Вінницький форум

Вінницький форум (https://forum.vn.ua//index.php)
-   Кино (https://forum.vn.ua//forumdisplay.php?f=21)
-   -   Аниме (https://forum.vn.ua//showthread.php?t=502)

telltale 10-08-2005 07:57

Житель............я чуть мозгами не двинулся смотря Пуни Пуни Поэми.
Они что там ****лись ?
Разве так можно ? Это вообще пипец полный.
Я после работы думал отдохнуть раслабиться...............и тут понеслось.
Да же пива попить не смог нормально, поперхнудся на первом же диалоге (который был скорее монологом).

telltale 10-08-2005 08:04

Искал обзоры и нашел на форуме такую подпись у одного человека:
Я смотреть стал мультфильмы японские
Заменил ими экшены скотские,
А кому моё хобби не нравится -
Пусть пойдёт на берёзе удавится!

:d :d

Житель_Планеты_Земля 10-08-2005 10:09

Цитата:

Повідомлення від telltale
Житель............я чуть мозгами не двинулся смотря Пуни Пуни Поэми.
Они что там ****лись ?
Разве так можно ? Это вообще пипец полный.
Я после работы думал отдохнуть раслабиться...............и тут понеслось.
Да же пива попить не смог нормально, поперхнудся на первом же диалоге (который был скорее монологом).

Я знал, что я делаю :cool:

Radist 10-08-2005 22:02

написание
 
Цитата:

Повідомлення від SheNick
Кстати, Житель, мы ведь почти соседи - "Tokio-3" - "Tokio-Jupiter"

Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...

Можете меня сейчас запинать, но слово "Токио" всегда писалось так: Tokyo

Ну ладно, это так, пустяки... Если никто здесь не знает - существует один сайтик... http://anidb.info
В моём кругу считается самым авторитетным источником информации... Очень редко можно там ошибку найти (однажды мне показалось, что нашел, когда увидел, что никакого упоминания о последних ~4х сериях Wolf's Rain я там не нашел... Так нет-же, залез на офицальный сайт - увидел возле описания каждой из вышеупомянутых серий небольшую приписку... Пришлось обратиться к человеку, владеющему японский немного лучше, чем я. Оказалось, что это ОВАшка - дополнение к основному сериалу... Что-ж, сюжет действительно можно было разорвать немного раньше, так что сайт оказался прав)... С другой стороны, на сайтах типа animeinfo.com часто встречаются различные, местами грубые, ошибки...

Короче, ладно... Мне хотелось-бы задать вопрос тем, кто аниме смотрит: а как вы его смотрите. Т.е., какие озвучку/сабы предпочитаете, в каких количествах просматриваете и т.д...
Про себя скажу, что смотрю почти исключительно с оригинальной (японской) озвучкой (иногда попадаются под руки OGM/MKV-файлы с англиским аудиопотоком (там, где я учусь, есть н человек, которые скачивают аниме из интернета, а то, какие файлы собирают фансабберы остаётся на их совести) Стараюсь побыстрее от последнего избавиться: ничего кроме отвращения он не вызывает)... Субтитры (ну, конечно мне понятны многие фразы, но этого слишком мало, чтобы понять всё) последний год предпочитаю англиские - с тех пор, как вынуждено (за неимением русских сабов по причине их принципиального отсутствия у аниме Full Moon wo Sagashite - весьма класной 52х серийной ТВшки, от которой было трудно оторваться) окончательно сломал свой языковый барьер, а точнее - ту часть его, которая мешала мне смотреть аниме с англискими сабами, я смотрю в основном без русских субтитров. Причин несколько. Конечно-же изредко попадаются качественные субтитры, но в основном русские фансабберы вносят некоторое искажение, а иногда даже приколы... (сам поиздевался над субтитрами любимого Махороматика, перед тем как заболванивать) Правда, такие вещи, как Пуни-Пуни, не посмотришь на англиских сабах (останавливать надоест), но ... А с тех пор, как список просмотренного перевалил за полтора фаровских экрана, смотреть хорошие вещи кое-как уже не тянет...

Ладно, прошу прощение за то, что неожиданно влез в эту тему с таким длинным постом... Жаль, что скоро (~15) уезжаю - хотелось бы познакомиться с здешними анимешниками (это то, что я должен был сделать два года назад), но ладно.. Впрочем - мб. у кого-то найдётся Tsukuyomi Moonphase после 16-17й серии (точно не помню)? Или To Heart - Remember My Memories после 6й? Можно было бы организовать обмен - уверен, что у меня найдется то, что может заинтересовать вас... Списка своего под руками нет, но он уже достаточно не маленький (по объёмам - это с 15 CD, >35 DVD и более 60Гб на винте... Где-то так. Обязательно найдется что-то интересное... Например, не знаю, есть-ли в Виннице Elfen Lied - этот шедевр в рейтингах 5 наград имеет - не шутка...
Короче, вот... инета у меня нет - хожу к другу. Если надо будет связаться - шлите смс мне (+79265971550) и я, при возможности, зайду к другу... на звонки отвечать не буду - мегафоновский роуминг не самое дешевое удовольствие, а домашний телефон в форуме как-то не очень хочется оставлять.

Житель_Планеты_Земля 10-08-2005 22:47

Цитата:

Повідомлення від Radist
Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...

Можете меня сейчас запинать, но слово "Токио" всегда писалось так: Tokyo

Ну ладно, это так, пустяки... Если никто здесь не знает - существует один сайтик... http://anidb.info
В моём кругу считается самым авторитетным источником информации... Очень редко можно там ошибку найти (однажды мне показалось, что нашел, когда увидел, что никакого упоминания о последних ~4х сериях Wolf's Rain я там не нашел... Так нет-же, залез на офицальный сайт - увидел возле описания каждой из вышеупомянутых серий небольшую приписку... Пришлось обратиться к человеку, владеющему японский немного лучше, чем я. Оказалось, что это ОВАшка - дополнение к основному сериалу... Что-ж, сюжет действительно можно было разорвать немного раньше, так что сайт оказался прав)... С другой стороны, на сайтах типа animeinfo.com часто встречаются различные, местами грубые, ошибки...

Короче, ладно... Мне хотелось-бы задать вопрос тем, кто аниме смотрит: а как вы его смотрите. Т.е., какие озвучку/сабы предпочитаете, в каких количествах просматриваете и т.д...
Про себя скажу, что смотрю почти исключительно с оригинальной (японской) озвучкой (иногда попадаются под руки OGM/MKV-файлы с англиским аудиопотоком (там, где я учусь, есть н человек, которые скачивают аниме из интернета, а то, какие файлы собирают фансабберы остаётся на их совести) Стараюсь побыстрее от последнего избавиться: ничего кроме отвращения он не вызывает)... Субтитры (ну, конечно мне понятны многие фразы, но этого слишком мало, чтобы понять всё) последний год предпочитаю англиские - с тех пор, как вынуждено (за неимением русских сабов по причине их принципиального отсутствия у аниме Full Moon wo Sagashite - весьма класной 52х серийной ТВшки, от которой было трудно оторваться) окончательно сломал свой языковый барьер, а точнее - ту часть его, которая мешала мне смотреть аниме с англискими сабами, я смотрю в основном без русских субтитров. Причин несколько. Конечно-же изредко попадаются качественные субтитры, но в основном русские фансабберы вносят некоторое искажение, а иногда даже приколы... (сам поиздевался над субтитрами любимого Махороматика, перед тем как заболванивать) Правда, такие вещи, как Пуни-Пуни, не посмотришь на англиских сабах (останавливать надоест), но ... А с тех пор, как список просмотренного перевалил за полтора фаровских экрана, смотреть хорошие вещи кое-как уже не тянет...

Ладно, прошу прощение за то, что неожиданно влез в эту тему с таким длинным постом... Жаль, что скоро (~15) уезжаю - хотелось бы познакомиться с здешними анимешниками (это то, что я должен был сделать два года назад), но ладно.. Впрочем - мб. у кого-то найдётся Tsukuyomi Moonphase после 16-17й серии (точно не помню)? Или To Heart - Remember My Memories после 6й? Можно было бы организовать обмен - уверен, что у меня найдется то, что может заинтересовать вас... Списка своего под руками нет, но он уже достаточно не маленький (по объёмам - это с 15 CD, >35 DVD и более 60Гб на винте... Где-то так. Обязательно найдется что-то интересное... Например, не знаю, есть-ли в Виннице Elfen Lied - этот шедевр в рейтингах 5 наград имеет - не шутка...
Короче, вот... инета у меня нет - хожу к другу. Если надо будет связаться - шлите смс мне (+79265971550) и я, при возможности, зайду к другу... на звонки отвечать не буду - мегафоновский роуминг не самое дешевое удовольствие, а домашний телефон в форуме как-то не очень хочется оставлять.

Длинные посты утомляют. Краткость сестра таланта.
В остальном: к ув. тов. Шенику.

З.Ы. Благодаря ему же ЭльфенЛиед уже в Виннице и просмотрен. ИМХО, бывало и лучше.

SheNick 11-08-2005 19:18

Цитата:

Повідомлення від Radist
Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...
........................

есть два варианта написания названия города Киев... и какой из них правильный Kyiv и Kiev... украинцы скажут - первый, россияне - второй...
всё дело в том, как читать, что фонетически ближе... кстати - встречал также два написания Токио...

Извини конечно что так спонтанно но, Radist - ты часом не Андрей, ты в ФМГ не учился? если да - я тебя знаю... да и ты меня тоже...
весчи эти я врядли смогу найти... тем более до 15... я до этого момента ваабче в винницу не успею приехать (кстати о Виннице - Vinnitsa и Vinnica)... забавно...

SheNick 11-08-2005 19:34

Цитата:

Повідомлення від Radist
Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...

Можете меня сейчас запинать, но слово "Токио" всегда писалось так: Tokyo

Совершенно верно. Это никого (как минимум меня) не интересует - главное понятно... за дополнительной информацией - смотреть предидущий мой пост...

Цитата:

Повідомлення від Radist
Ну ладно, это так, пустяки... Если никто здесь не знает - существует один сайтик... http://anidb.info

Знаем... но считаем, что есть ещё один не мение достойный сайтик:
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/

Цитата:

Повідомлення від Radist
Короче, ладно... Мне хотелось-бы задать вопрос тем, кто аниме смотрит: а как вы его смотрите. Т.е., какие озвучку/сабы предпочитаете, в каких количествах просматриваете и т.д...

Отдаю предпочтение английским встроенным... но лучше без них... хотя нет, с внешними английскими...
кстати - феномен, рано или поздно все приходят к выводу, что наши фансабберы коверкают оригинальный текст... посмотрел вот сабы к Mugen no Ryvius - ужаснулся... это как нужно плохо знать английский шоб так переводить... они наверное долго со словариком сидели... переводили... :mad:

твоя любовь к Махороматику во мне разожгла ещё большие подозрения - ты Андрей!

SheNick 11-08-2005 19:44

Цитата:

Повідомлення від Житель_Планеты_Земля
Длинные посты утомляют. Краткость сестра таланта.
В остальном: к ув. тов. Шенику.

З.Ы. Благодаря ему же ЭльфенЛиед уже в Виннице и просмотрен. ИМХО, бывало и лучше.

По поводу Элфена... неоднозначная весчъ... а то, что мнения делатся - уже говорит о успехе... значит шото там гдето было закопано... что кто-то увидел впервые и шо остальных уже не впечатляет :)

SheNick 11-08-2005 19:55

Цитата:

Повідомлення від telltale
Искал обзоры и нашел на форуме такую подпись у одного человека:
Я смотреть стал мультфильмы японские
Заменил ими экшены скотские,
А кому моё хобби не нравится -
Пусть пойдёт на берёзе удавится!

респект :d
хотя встречаются и в "мультфильмы японские" иногда даже очень "экшены скотские"... :rolleyes: :d

SheNick 11-08-2005 19:58

Цитата:

Повідомлення від Житель_Планеты_Земля
Я знал, что я делаю :cool:

и тебе респект...
вот Сагу возьму...
привезу...
и ты тоже нормально пива не попьёшь...
:cool: :cool: :cool:


Поточний час: 12:18. Часовий пояс GMT +3.

Copyright ©2000 - 2025