![]() |
Цитата:
Вернулся он на Украину и тут оказалось что дочку которую он мечтал называть Аннютой будут называть дибильно Ганной. И никакие уговоры, показы немецких свидетельств, убеждений что имена не переводятся на наших служащих из загса не подействовали. Ганна, такое некрасивое имя теперь у девочки. Зачем? |
- Николай. Греческое имя. По гречески Νικόλαος (побеждать+народ). Что за хрень Мыкола, одному филнику известно. Ника видать по украински Мыка. Остается вопрос, почему тогда Веронику не сделали Виромыкой :d
- Почему интересно имя Август не звучит как Сэрпэнь? :?) Да просто всё, русские его не юзают, вот украинца и не плющит :yes: - Владимир. Древнерусское Володимѣръ, церковнославянское Владимѣръ. Украинский Володымыр, это чувар который владеет мыром, соответственно украинский Мирослав (Происходит от древнерусских слов «мир» — мир, мирный и «слав» — слава - мирная слава/мирный) ни кто иной как мырный/мырная слава :d Нравится мне этот Мыр. У Хармса был такой рассказик http://harms.ouc.ru/myr.html видать оттуда пошло :yes: ПЫС: Это все чес, только родители и носитель имени имеют право знать как они назвали дятя/как их зовут. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Там где в русских словах Е и И, в украинских Э и Ы. Очень спивуче :yes: |
Цитата:
|
Цитата:
Ви будете здивовані, але у нас у селах, наприклад на Черкащині, замість Оля говорять Голя, замість онука - гонука і т.д. "Г" звучить глухо. Але так говорять, тому і Ганна. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Більше того, якщо підійти з практичної точки зору, то російська мова порівняно з українською - значно обмежена. Причиною цього є те, що російська мова розвивалася дуже короткий проміжок часу. Якщо українська мова - це розвинута руська мова (мова Київської Русі), то російська мова - це церковна мова + латинь + інші запозичення. Хоча безумовно, ядром російської мови є руська. Дивіться, що пишуть на кацапопедії (для Пріми) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%...B7%D1%8B%D0%BA Достоверно установлено, что специфические языковые черты украинского языка встречаются уже в памятниках 11-12 вв., которые происходят из Южной Руси[30]. Они систематически обнаруживаются и в памятниках с этих территорий поздних времен (XIV—XV веков). Украинский народ сложился в недрах Киевской Руси, прежде всего на основе населения Киевского, Черниговского, Переяславского, Галицкого и Волынского княжеств. В разное время употребляли такие названия: про́ста мова в позднем средневековье в противовес книжной малороссийское наречие русского языка в Российской империи русинська мова (официально), руська мова (разговорно) в Австро-Венгрии руська мова (официально) в Польской Республике угроруська или карпаторуська мова в Венгрии козача / кубанська мова (официально), балачка (разговорно) на Кубани А ось, що кажуть росіяни про свою мову: http://zhurnal.lib.ru/b/babanin_a_n/nekotprobl.shtml При анализе нынешнего состояния нашего языка с большим сожалением приходится констатировать, что, словарь россиянина представляет собой смесь суррогатных слов со словесным гнусом, разбавленную исконно русскими словообразованиями. Такой лексикон - не что иное, как эклектика. И как всякая эклектика представляет собой иррациональную субстанцию с чертами неустойчивости, размытости, безликости, неорганичности. Есть несколько причин эклектичности нашего языка. Основными из них являются две: его сравнительно короткая история и его слабый иммунитет к лексической интервенции. Большое количество в русском языке иноязычных слов в значительной степени объясняется его отроческим возрастом. Не имея, в сравнении с европейскими языками, достаточного банка слов, русский язык вынужден был пополнять свой словарный запас путем заимствований. При Петре I был бум заимствования, когда из Европы вместе с неизвестными до той поры на Руси или бывшими в диковинку товарами, европейскими культурными ценностями, новыми технологиями хлынул поток новых слов. Сейчас идет очередной прорыв иноязычной лексики. По мнению некоторых специалистов, в русском лексиконе мало слов для того, чтобы наш язык считался развитым. В английском - 600 тысяч. В Словаре В.Даля было 200 тыс., но многие из них вышли из употребления. В современном русском едва можно наскрести 125 тыс. |
Поточний час: 03:41. Часовий пояс GMT +3. |
Copyright ©2000 - 2025