31-08-2009, 15:48 | #21 |
Читатель
Реєстрація: Aug 2008
Повідомлення: 121
|
"Ужас Амитивилля" и "Белый шум 2: Сияние" - мои любимые
__________________
Liar between us
|
31-08-2009, 15:49 | #22 |
Старожил
Реєстрація: Sep 2007
Повідомлення: 2,734
|
|
31-08-2009, 18:54 | #23 |
Старожил
Реєстрація: Jan 2007
Повідомлення: 3,258
|
нилюблю
__________________
Моя обрезать орган мозг и топтать его топтать!!! |
31-08-2009, 19:06 | #24 |
Гигант мысли
Реєстрація: Nov 2005
Адреса: плиты <3
Повідомлення: 1,320
|
а вот интересно, одному мне слышалось "овц ебу" вместо "овтсйибу"?^^
__________________
бiдла народжуе бiдла,шо ж поробыш? "Well, aren't we a fuckin ray of sunshine?"
|
31-08-2009, 19:07 | #25 |
Гуру
|
как правило переводили "тремс"
__________________
ты утонул, прав океан ...eternal kid... |
31-08-2009, 19:10 | #26 |
Гигант мысли
Реєстрація: Nov 2005
Адреса: плиты <3
Повідомлення: 1,320
|
мне видимо попался "хороший" перевод, сожалею шо не посмотрел в оригинале.
пс: ну в принципе убийство(murder) больше подxодит
__________________
бiдла народжуе бiдла,шо ж поробыш? "Well, aren't we a fuckin ray of sunshine?"
|
31-08-2009, 19:44 | #27 |
Гуру
|
как бы есть адаптация, а есть перевод. ну да ты сам умный
__________________
ты утонул, прав океан ...eternal kid... |
31-08-2009, 22:49 | #28 |
Гуру
Реєстрація: Apr 2006
Адреса: My home is Amber...
Повідомлення: 4,511
|
смотрел в авторском переводе с "ред рам" и в дубляже "овтсйибу" ...один хрен - всё равно фильм архи тру правда книга всё равно сильней и интересней...имхо..
|
01-09-2009, 11:25 | #29 |
Старожил
Реєстрація: Sep 2007
Повідомлення: 2,734
|
Посмотрел позавчера сияние, не страшный, но сильный фильм, Кинг+Кубрик это конечно круто.
ЗЫ. Че за "овтцибу"?? Вчера посмотрел "Репортаж", сильная киноха, на самом деле было тревожно, такой себе рассвет мертвецов (или закат) в небольшом закрытом помещении)) |
01-09-2009, 12:22 | #30 | |
Гуру
Реєстрація: Apr 2006
Адреса: My home is Amber...
Повідомлення: 4,511
|
Цитата:
...ну там же на дверях была надпись "Redrum" , которая в зеркале читалась как "Murder" -убийство ... А малый в приступе психоза начал кричать ( в разных переводах ) - или "Redrum" или "Овтсйибу" .... Да, трушный фильм, американская копия- блеклая тень....причём практически идентичная, что ещё раз доказывает что артхауз -жив |
|
Мітки |
愚か者, унылое говно |
|
|