![]() |
![]() |
#301 |
Старожил
Реєстрація: Dec 2009
Повідомлення: 3,400
|
![]()
маша и медведь на украинском не гут... гранаты не той системы (непереводимый фольклор присутствует)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#302 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 6
|
![]()
Только за) Украинский перевод превращает фильм любого жанра в комедию!)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#303 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 3
|
![]()
Понятно, что переводить русские фильмы на украинский не стоит, все знают русский.
А вот уже любой другой зарубежный язык стоит переводить и показывать на украинском. Хоть и пишу и разговариваю на русском, но фильмы в кинотеатрах люблю и принципиально смотрю на украинском. Причины на то действительно есть и они объективны. Это адаптивный перевод, и озвучка нашими звездами. Таким образом фильм становится намного лучше воспринимать. |
![]() |
![]() |
![]() |
#304 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 15
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#305 |
Юзер
Реєстрація: May 2015
Адреса: лучший город - Винница!
Повідомлення: 15
|
![]()
а мне нравятся фильмы с укр. переврдом. а мультики - так вообще только с ним и смотрю! Укр. язык - он же особенный, если с интонацией, то даже не смешная фраза стане кумедною. даже слово "кумедне" уже веселое)))
Не променяю никогда фильмы, книги, на украинском языке. С ним смотреть/читать одно удовольствие!
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
#306 | |
Писатель
Реєстрація: Oct 2012
Повідомлення: 347
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#307 |
Старожил
Реєстрація: Jun 2011
Повідомлення: 2,571
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#308 |
Юзер
Реєстрація: Jul 2015
Повідомлення: 13
|
![]()
Комедии в украинском переводе зачастую намного смешнее чем в русском
|
![]() |
![]() |
![]() |
#309 |
Старожил
Реєстрація: Dec 2009
Повідомлення: 3,400
|
![]()
Думками навиворіт/Inside Out
трейлер №1 ![]() трейлер №2 ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#310 |
Старожил
Реєстрація: Dec 2009
Повідомлення: 3,400
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Мітки |
унылое говно |
|
|