Вінницький форум  

Повернутись   Вінницький форум > Міський форум > Кино

View Poll Results: фаше отношение к аниме?
круто.... мне нравится 272 44.96%
так себе 150 24.79%
ацтой 107 17.69%
а шо це таке? 76 12.56%
Ті, хто голосували: 605. You may not vote on this poll

Відповідь
 
Опції теми Опції перегляду
Старий 10-08-2005, 07:57   #331
telltale
Гуру
 
telltale's Avatar
 
Реєстрація: Mar 2005
Адреса: ДоМа
Повідомлення: 3,677
За замовчуванням

Житель............я чуть мозгами не двинулся смотря Пуни Пуни Поэми.
Они что там ****лись ?
Разве так можно ? Это вообще пипец полный.
Я после работы думал отдохнуть раслабиться...............и тут понеслось.
Да же пива попить не смог нормально, поперхнудся на первом же диалоге (который был скорее монологом).
__________________
http://forum.vn.ua/image.php?type=sigpic&userid=619&dateline=11923130  89
telltale не на форумі   Reply With Quote
Старий 10-08-2005, 08:04   #332
telltale
Гуру
 
telltale's Avatar
 
Реєстрація: Mar 2005
Адреса: ДоМа
Повідомлення: 3,677
За замовчуванням

Искал обзоры и нашел на форуме такую подпись у одного человека:
Я смотреть стал мультфильмы японские
Заменил ими экшены скотские,
А кому моё хобби не нравится -
Пусть пойдёт на берёзе удавится!

__________________
http://forum.vn.ua/image.php?type=sigpic&userid=619&dateline=11923130  89
telltale не на форумі   Reply With Quote
Старий 10-08-2005, 10:09   #333
Житель_Планеты_Земля
Гуру
 
Реєстрація: Apr 2005
Адреса: .....
Повідомлення: 5,009
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від telltale
Житель............я чуть мозгами не двинулся смотря Пуни Пуни Поэми.
Они что там ****лись ?
Разве так можно ? Это вообще пипец полный.
Я после работы думал отдохнуть раслабиться...............и тут понеслось.
Да же пива попить не смог нормально, поперхнудся на первом же диалоге (который был скорее монологом).
Я знал, что я делаю
__________________
GOD'S IN HIS HEAVEN. ALL RIGHT WITH THE WORLD.
Житель_Планеты_Земля не на форумі   Reply With Quote
Старий 10-08-2005, 22:02   #334
Radist
Guest
 
Повідомлення: n/a
За замовчуванням написание

Цитата:
Повідомлення від SheNick
Кстати, Житель, мы ведь почти соседи - "Tokio-3" - "Tokio-Jupiter"
Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...

Можете меня сейчас запинать, но слово "Токио" всегда писалось так: Tokyo

Ну ладно, это так, пустяки... Если никто здесь не знает - существует один сайтик... http://anidb.info
В моём кругу считается самым авторитетным источником информации... Очень редко можно там ошибку найти (однажды мне показалось, что нашел, когда увидел, что никакого упоминания о последних ~4х сериях Wolf's Rain я там не нашел... Так нет-же, залез на офицальный сайт - увидел возле описания каждой из вышеупомянутых серий небольшую приписку... Пришлось обратиться к человеку, владеющему японский немного лучше, чем я. Оказалось, что это ОВАшка - дополнение к основному сериалу... Что-ж, сюжет действительно можно было разорвать немного раньше, так что сайт оказался прав)... С другой стороны, на сайтах типа animeinfo.com часто встречаются различные, местами грубые, ошибки...

Короче, ладно... Мне хотелось-бы задать вопрос тем, кто аниме смотрит: а как вы его смотрите. Т.е., какие озвучку/сабы предпочитаете, в каких количествах просматриваете и т.д...
Про себя скажу, что смотрю почти исключительно с оригинальной (японской) озвучкой (иногда попадаются под руки OGM/MKV-файлы с англиским аудиопотоком (там, где я учусь, есть н человек, которые скачивают аниме из интернета, а то, какие файлы собирают фансабберы остаётся на их совести) Стараюсь побыстрее от последнего избавиться: ничего кроме отвращения он не вызывает)... Субтитры (ну, конечно мне понятны многие фразы, но этого слишком мало, чтобы понять всё) последний год предпочитаю англиские - с тех пор, как вынуждено (за неимением русских сабов по причине их принципиального отсутствия у аниме Full Moon wo Sagashite - весьма класной 52х серийной ТВшки, от которой было трудно оторваться) окончательно сломал свой языковый барьер, а точнее - ту часть его, которая мешала мне смотреть аниме с англискими сабами, я смотрю в основном без русских субтитров. Причин несколько. Конечно-же изредко попадаются качественные субтитры, но в основном русские фансабберы вносят некоторое искажение, а иногда даже приколы... (сам поиздевался над субтитрами любимого Махороматика, перед тем как заболванивать) Правда, такие вещи, как Пуни-Пуни, не посмотришь на англиских сабах (останавливать надоест), но ... А с тех пор, как список просмотренного перевалил за полтора фаровских экрана, смотреть хорошие вещи кое-как уже не тянет...

Ладно, прошу прощение за то, что неожиданно влез в эту тему с таким длинным постом... Жаль, что скоро (~15) уезжаю - хотелось бы познакомиться с здешними анимешниками (это то, что я должен был сделать два года назад), но ладно.. Впрочем - мб. у кого-то найдётся Tsukuyomi Moonphase после 16-17й серии (точно не помню)? Или To Heart - Remember My Memories после 6й? Можно было бы организовать обмен - уверен, что у меня найдется то, что может заинтересовать вас... Списка своего под руками нет, но он уже достаточно не маленький (по объёмам - это с 15 CD, >35 DVD и более 60Гб на винте... Где-то так. Обязательно найдется что-то интересное... Например, не знаю, есть-ли в Виннице Elfen Lied - этот шедевр в рейтингах 5 наград имеет - не шутка...
Короче, вот... инета у меня нет - хожу к другу. Если надо будет связаться - шлите смс мне (+79265971550) и я, при возможности, зайду к другу... на звонки отвечать не буду - мегафоновский роуминг не самое дешевое удовольствие, а домашний телефон в форуме как-то не очень хочется оставлять.
  Reply With Quote
Старий 10-08-2005, 22:47   #335
Житель_Планеты_Земля
Гуру
 
Реєстрація: Apr 2005
Адреса: .....
Повідомлення: 5,009
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Radist
Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...

Можете меня сейчас запинать, но слово "Токио" всегда писалось так: Tokyo

Ну ладно, это так, пустяки... Если никто здесь не знает - существует один сайтик... http://anidb.info
В моём кругу считается самым авторитетным источником информации... Очень редко можно там ошибку найти (однажды мне показалось, что нашел, когда увидел, что никакого упоминания о последних ~4х сериях Wolf's Rain я там не нашел... Так нет-же, залез на офицальный сайт - увидел возле описания каждой из вышеупомянутых серий небольшую приписку... Пришлось обратиться к человеку, владеющему японский немного лучше, чем я. Оказалось, что это ОВАшка - дополнение к основному сериалу... Что-ж, сюжет действительно можно было разорвать немного раньше, так что сайт оказался прав)... С другой стороны, на сайтах типа animeinfo.com часто встречаются различные, местами грубые, ошибки...

Короче, ладно... Мне хотелось-бы задать вопрос тем, кто аниме смотрит: а как вы его смотрите. Т.е., какие озвучку/сабы предпочитаете, в каких количествах просматриваете и т.д...
Про себя скажу, что смотрю почти исключительно с оригинальной (японской) озвучкой (иногда попадаются под руки OGM/MKV-файлы с англиским аудиопотоком (там, где я учусь, есть н человек, которые скачивают аниме из интернета, а то, какие файлы собирают фансабберы остаётся на их совести) Стараюсь побыстрее от последнего избавиться: ничего кроме отвращения он не вызывает)... Субтитры (ну, конечно мне понятны многие фразы, но этого слишком мало, чтобы понять всё) последний год предпочитаю англиские - с тех пор, как вынуждено (за неимением русских сабов по причине их принципиального отсутствия у аниме Full Moon wo Sagashite - весьма класной 52х серийной ТВшки, от которой было трудно оторваться) окончательно сломал свой языковый барьер, а точнее - ту часть его, которая мешала мне смотреть аниме с англискими сабами, я смотрю в основном без русских субтитров. Причин несколько. Конечно-же изредко попадаются качественные субтитры, но в основном русские фансабберы вносят некоторое искажение, а иногда даже приколы... (сам поиздевался над субтитрами любимого Махороматика, перед тем как заболванивать) Правда, такие вещи, как Пуни-Пуни, не посмотришь на англиских сабах (останавливать надоест), но ... А с тех пор, как список просмотренного перевалил за полтора фаровских экрана, смотреть хорошие вещи кое-как уже не тянет...

Ладно, прошу прощение за то, что неожиданно влез в эту тему с таким длинным постом... Жаль, что скоро (~15) уезжаю - хотелось бы познакомиться с здешними анимешниками (это то, что я должен был сделать два года назад), но ладно.. Впрочем - мб. у кого-то найдётся Tsukuyomi Moonphase после 16-17й серии (точно не помню)? Или To Heart - Remember My Memories после 6й? Можно было бы организовать обмен - уверен, что у меня найдется то, что может заинтересовать вас... Списка своего под руками нет, но он уже достаточно не маленький (по объёмам - это с 15 CD, >35 DVD и более 60Гб на винте... Где-то так. Обязательно найдется что-то интересное... Например, не знаю, есть-ли в Виннице Elfen Lied - этот шедевр в рейтингах 5 наград имеет - не шутка...
Короче, вот... инета у меня нет - хожу к другу. Если надо будет связаться - шлите смс мне (+79265971550) и я, при возможности, зайду к другу... на звонки отвечать не буду - мегафоновский роуминг не самое дешевое удовольствие, а домашний телефон в форуме как-то не очень хочется оставлять.
Длинные посты утомляют. Краткость сестра таланта.
В остальном: к ув. тов. Шенику.

З.Ы. Благодаря ему же ЭльфенЛиед уже в Виннице и просмотрен. ИМХО, бывало и лучше.
__________________
GOD'S IN HIS HEAVEN. ALL RIGHT WITH THE WORLD.
Житель_Планеты_Земля не на форумі   Reply With Quote
Старий 11-08-2005, 19:18   #336
SheNick
Писатель
 
SheNick's Avatar
 
Реєстрація: Jan 2005
Адреса: Tokyo-Jupiter
Повідомлення: 275
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Radist
Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...
........................
есть два варианта написания названия города Киев... и какой из них правильный Kyiv и Kiev... украинцы скажут - первый, россияне - второй...
всё дело в том, как читать, что фонетически ближе... кстати - встречал также два написания Токио...

Извини конечно что так спонтанно но, Radist - ты часом не Андрей, ты в ФМГ не учился? если да - я тебя знаю... да и ты меня тоже...
весчи эти я врядли смогу найти... тем более до 15... я до этого момента ваабче в винницу не успею приехать (кстати о Виннице - Vinnitsa и Vinnica)... забавно...
__________________

"Скажите мне, что вы презираете, и я скажу вам, кто вы."
"Понятие прогресса служит защитным механизмом, отгораживающим нас от ужасов будущего."

SheNick не на форумі   Reply With Quote
Старий 11-08-2005, 19:34   #337
SheNick
Писатель
 
SheNick's Avatar
 
Реєстрація: Jan 2005
Адреса: Tokyo-Jupiter
Повідомлення: 275
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Radist
Вот проглядел несколько страниц этой темы и уже не первый раз вижу банальные ошибки в названиях... А главное, что не заметно, чтобы это кого-либо интересовало - как правильно написать...

Можете меня сейчас запинать, но слово "Токио" всегда писалось так: Tokyo
Совершенно верно. Это никого (как минимум меня) не интересует - главное понятно... за дополнительной информацией - смотреть предидущий мой пост...

Цитата:
Повідомлення від Radist
Ну ладно, это так, пустяки... Если никто здесь не знает - существует один сайтик... http://anidb.info
Знаем... но считаем, что есть ещё один не мение достойный сайтик:
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/

Цитата:
Повідомлення від Radist
Короче, ладно... Мне хотелось-бы задать вопрос тем, кто аниме смотрит: а как вы его смотрите. Т.е., какие озвучку/сабы предпочитаете, в каких количествах просматриваете и т.д...
Отдаю предпочтение английским встроенным... но лучше без них... хотя нет, с внешними английскими...
кстати - феномен, рано или поздно все приходят к выводу, что наши фансабберы коверкают оригинальный текст... посмотрел вот сабы к Mugen no Ryvius - ужаснулся... это как нужно плохо знать английский шоб так переводить... они наверное долго со словариком сидели... переводили...

твоя любовь к Махороматику во мне разожгла ещё большие подозрения - ты Андрей!
__________________

"Скажите мне, что вы презираете, и я скажу вам, кто вы."
"Понятие прогресса служит защитным механизмом, отгораживающим нас от ужасов будущего."

SheNick не на форумі   Reply With Quote
Старий 11-08-2005, 19:44   #338
SheNick
Писатель
 
SheNick's Avatar
 
Реєстрація: Jan 2005
Адреса: Tokyo-Jupiter
Повідомлення: 275
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Житель_Планеты_Земля
Длинные посты утомляют. Краткость сестра таланта.
В остальном: к ув. тов. Шенику.

З.Ы. Благодаря ему же ЭльфенЛиед уже в Виннице и просмотрен. ИМХО, бывало и лучше.
По поводу Элфена... неоднозначная весчъ... а то, что мнения делатся - уже говорит о успехе... значит шото там гдето было закопано... что кто-то увидел впервые и шо остальных уже не впечатляет
__________________

"Скажите мне, что вы презираете, и я скажу вам, кто вы."
"Понятие прогресса служит защитным механизмом, отгораживающим нас от ужасов будущего."

SheNick не на форумі   Reply With Quote
Старий 11-08-2005, 19:55   #339
SheNick
Писатель
 
SheNick's Avatar
 
Реєстрація: Jan 2005
Адреса: Tokyo-Jupiter
Повідомлення: 275
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від telltale
Искал обзоры и нашел на форуме такую подпись у одного человека:
Я смотреть стал мультфильмы японские
Заменил ими экшены скотские,
А кому моё хобби не нравится -
Пусть пойдёт на берёзе удавится!
респект
хотя встречаются и в "мультфильмы японские" иногда даже очень "экшены скотские"...
__________________

"Скажите мне, что вы презираете, и я скажу вам, кто вы."
"Понятие прогресса служит защитным механизмом, отгораживающим нас от ужасов будущего."

SheNick не на форумі   Reply With Quote
Старий 11-08-2005, 19:58   #340
SheNick
Писатель
 
SheNick's Avatar
 
Реєстрація: Jan 2005
Адреса: Tokyo-Jupiter
Повідомлення: 275
За замовчуванням

Цитата:
Повідомлення від Житель_Планеты_Земля
Я знал, что я делаю
и тебе респект...
вот Сагу возьму...
привезу...
и ты тоже нормально пива не попьёшь...
__________________

"Скажите мне, что вы презираете, и я скажу вам, кто вы."
"Понятие прогресса служит защитным механизмом, отгораживающим нас от ужасов будущего."

SheNick не на форумі   Reply With Quote
Відповідь

Мітки
унылое говно


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Вкл.
Smilies are Вкл.
[IMG] code is Вкл.
HTML code is Викл.

Швидкий перехід


Поточний час: 02:49. Часовий пояс GMT +3.


Copyright ©2000 - 2025